의문사 what과 관계대명사 what의 차이점
1. 의문사 what (의문 대명사)
의미: "무엇"
역할: 문장에서 의문문을 만들거나 간접의문문을 이끌 때 사용
문장에서 주어, 목적어 역할 가능
문장의 해석을 보면 질문하는 느낌이 있음
(1) 의문문에서의 사용
What + 동사 + 주어?
What is this? (이것은 무엇인가요?) → 주어 역할
What do you want? (너는 무엇을 원하니?) → 목적어 역할
(2) 간접의문문에서의 사용
(간접의문문: 의문문이 문장 안에 포함된 형태)
I don’t know what he wants. (나는 그가 무엇을 원하는지 모른다.)
Can you tell me what this is? (이것이 무엇인지 말해 줄 수 있나요?)
💡 포인트:
의문사 what은 질문을 유도하는 역할
단독으로 명사절을 만들지 않음 (즉, 선행사를 포함하지 않음)
2. 관계대명사 what
의미: "~하는 것", "the thing(s) that" (앞에 선행사를 포함함)
역할: 문장에서 명사절을 만들며 주어, 목적어, 보어 역할
문장의 해석을 보면 "무엇"이라는 질문이 아니라 "어떤 것"을 의미
(1) 주어 역할
What he said was true. (그가 말한 것이 사실이었다.)
→ "what he said" = "the thing that he said" (그가 말한 것)
(2) 목적어 역할
I don’t understand what you mean.
(나는 네가 의미하는 것을 이해하지 못하겠다.)
→ "what you mean" = "the thing that you mean" (네가 의미하는 것)
(3) 보어 역할
This is what I want.
(이것이 내가 원하는 것이다.)
→ "what I want" = "the thing that I want"
(내가 원하는 것)
💡 포인트:
관계대명사 what은 문장에서 명사처럼 사용되며
"the thing(s) that"으로 바꿀 수 있음
앞에 따로 선행사가 필요하지 않음 (즉, "what" 자체가 선행사를 포함함)
3. 의문사 what vs. 관계대명사 what 비교 정리
구분
|
의문사 what
|
관계대명사 what
|
의미
|
"무엇"
|
"~하는 것" (the thing(s) that)
|
역할
|
의문문 또는 간접의문문을 이끌음
|
명사절을 이끌어 문장에서 주어, 목적어, 보어 역할
. |
문장에서 선행사
|
없음
|
what 자체가 선행사를 포함
|
해석
|
"무엇을?" 이라는 질문의 의미
|
"어떤 것" 이라는 의미
|
예문
|
What is your name? (너의 이름은 무엇이니?)
|
This is what I want. (이것이 내가 원하는 것이다.)
|
4. 추가 연습: 문장에서 구별하기
다음 문장에서 의문사 what과 관계대명사 what 중
어떤 역할인지 생각해 보세요.
1. I don't know what you want.
2. What do you want?
3. What he said made me happy.
4. Tell me what happened.
5. This is what I need.
정답:
1. 관계대명사 what (the thing that you want)
2. 의문사 what (질문)
3. 관계대명사 what (the thing that he said)
4. 의문사 what (간접의문문)
5. 관계대명사 what (the thing that I need)
'영문법 > 표현 expressions' 카테고리의 다른 글
household chores 집안일 영어 표현 (3) | 2025.05.27 |
---|---|
슬러시 slushy 눈이 녹아 진흙상태의, a slushy drink 달콤한 음료 slushie (1) | 2025.05.18 |
how is...? what is ...like? 차이 (1) | 2025.05.11 |
알다, 알겠어 영어로? I see, I know, I got it, I understand 차이 (1) | 2025.05.06 |
Here you are, Here you go, There you are, There you go 비교 (0) | 2025.05.06 |