affect와 effect의 차이점과 주요 사용법을
간결하고 체계적으로 정리
🔹 Affect (주로 동사)
기본 의미:
1. 영향을 주다 / 변화를 일으키다
무언가가 다른 대상에 작용하여 변화를 일으킬 때 사용
The cold weather affected her health.
(추운 날씨가 그녀의 건강에 정말로 영향을 미쳤다.)
His decision will affect everyone.
(그의 결정은 회사 내 모든 사람에게 영향을 미칠 것이다.)
2. 감정을 움직이다 / 감동시키다
사람의 감정에 영향을 줄 때 사용
The tragic story deeply affected the audience.
(그 비극적인 소식은 그를 깊이 감동시켰다/영향을 미쳤다.)
3. ~인 척하다 / 가장하다
주로 격식 있는 표현에서 감정이나 태도를 일부러 연출할 때 사용.
She affected a calm demeanor, despite her nervousness.
(그녀는 초조함에도 불구하고 침착한 태도를 가장했다.)
🔹 Effect (주로 명사)
기본 의미:
‘결과’, ‘영향’, ‘효과’, 즉 어떤 원인에 의해 생겨난 결과를 뜻합니다.
1. 영향 / 효과 / 결과
특정 행위나 사건으로 인해 발생한 결과를 표현할 때 사용
The pollution in the city had a bad effect on me.
(도시의 오염은 나에게 나쁜 영향을 미쳤다.)
Most people these days understand the serious effects of smoking.
(요즘 대부분의 사람들은 흡연의 심각한 영향을 이해한다.)
2. (복수형으로) 개인 소지품
‘personal effects’는 개인의 물건, 소지품을 의미
Please collect your personal effects before leaving.
(떠나기 전에 개인 소지품을 챙겨주세요.)
3. (격식체에서) 동사로 사용
드물지만 동사로도 쓰이며,
어떤 변화를 실제로 이루다, 달성하다는 뜻
The committee sought to effect a change in policy.
(위원회는 정책 변화를 이루려 노력했다.)
They managed to effect a peaceful transition of power.
(그들은 평화로운 정권 이양을 달성할 수 있었다.)
이때는 ‘affect a change’(변화에 영향을 주다)와는 다른 의미입니다.
✅ 간단한 기억법
Affect는 Action (→ 동사 / 작용하다)
Effect는 End result (→ 명사 / 결과)
🔸 1. Affect vs. Effect: 날씨
Affect:
The heavy rain affected our travel plans.
(폭우가 우리의 여행 계획에 영향을 주었다.)
Effect:
The effect of the heavy rain was flooding in many areas.
(폭우의 결과로 많은 지역이 침수되었다.)
🔸 2. Affect vs. Effect: 정책 변화
Affect:
The new law will affect thousands of workers.
(새 법은 수천 명의 노동자에게 영향을 미칠 것이다.)
Effect:
The law had a significant effect on workplace safety.
(그 법은 직장 내 안전에 상당한 영향을 주었다.)
🔸 3. Affect vs. Effect: 감정적 반응
Affect:
Her speech deeply affected the audience.
(그녀의 연설은 청중에게 깊은 감동을 주었다.)
Effect:
The emotional effect of her speech lasted for days.
(그녀의 연설이 준 감정적 여운은 며칠간 지속되었다.)
🔸 4. Affect vs. Effect (동사형으로의 Effect 사용)
Affect
(변화를 주는 행동):
Rising interest rates will affect homebuyers.
(금리 상승은 주택 구매자에게 영향을 미칠 것이다.)
Effect
(변화를 만들어내는 행위 – 격식체):
The government hopes to
real reform.
(정부는 진정한 개혁을 이루기를 바란다.)
※ 여기서 affect reform라고 하면 "개혁에 영향을 주다"이고,
effect reform은 "개혁을 실제로 이루다"라는 의미입니다.

'영문법 > 어휘 단어' 카테고리의 다른 글
"emigrate" 와 **"immigrate"**의 사전적 의미와 차이점, (0) | 2025.05.30 |
---|---|
bring, take, fetch의 차이 (0) | 2025.05.30 |
울다 cry의 다양한 표현 weep sob, wail, bawl, burst into tears whimper mourn (0) | 2025.05.28 |
건물 이름 유형별 영단어 flat, apartment, villa, mansion, manor, terrace, dormitory, cottage, bungalow, lodge, (1) | 2025.05.28 |
pull drag draw haul tow tug 무언가를 특정 방향으로 끌다 의 차이점 (1) | 2025.05.28 |