본문 바로가기
영문법/표현 expressions

모두 ‘~ 때문에’? 언제 어떤 표현을 써야 할까? owing to, due to, because of

by missyousomuch 2025. 7. 4.
반응형

📌 영어 표현 비교:

owing to vs due to vs because of

모두 ‘~ 때문에’라는 뜻인데, 언제 어떤 표현을 써야 할까?


✅ 1. owing to + 명사/명사구

🔹 의미: ~ 때문에, ~의 결과로

공식적이고 격식 있는 표현. 특히 글쓰기나 뉴스 기사 등에서 자주 사용됩니다.

🔸 문법 구조

형태: owing to + 명사/동명사

품사: 전치사

🔸 예문

Owing to heavy rain, the match was canceled.

→ 폭우 때문에 경기가 취소되었다.

Flights were delayed owing to technical problems.

→ 기술적인 문제 때문에 항공편이 지연되었다.


✅ 2. due to + 명사/명사구

🔹 의미: ~ 때문에, ~의 결과로

 

마찬가지로 격식 있는 표현이지만, 문법적으로는 **보어(보충 설명 역할)**로 쓰이는 경우가 많습니다.

🔸 문법 구조

형태: be동사 + due to + 명사/동명사

주의: 일반 동사 다음에는 잘 사용하지 않음

🔸 예문

The cancellation was due to bad weather. ✅

→ 취소는 악천후 때문이었다.

The train is delayed due to an accident. ✅

→ 사고로 인해 기차가 지연되었다.

Due to heavy rain, the match was canceled.

(문법적으로는 엄격히 말해 틀림)* →

✔️ Because of heavy rain, the match was canceled.

※ 하지만 구어체나 실제 사용에서는 due to도

owing to처럼 쓰는 경우가 많아졌습니다.


✅ 3. because of + 명사/명사구

🔹 의미: ~ 때문에

가장 일반적이고 일상적인 표현, 공식적인 문맥에서도

무난하게 사용됩니다.

 

🔸 문법 구조

형태: because of + 명사/동명사

품사: 전치사

🔸 예문

The game was canceled because of the storm.

→ 폭풍 때문에 경기가 취소되었다.

He missed the bus because of oversleeping.

→ 그는 늦잠을 자서 버스를 놓쳤다.


✨ 핵심 비교 요약표

표현 / 의미
주요 용법
예시
owing to ~ 때문에
전치사, 공식문서
Owing to the rain, the flight was delayed.
비로 인해 비행기가 지연되었습니다.
due to ~ 때문에
보어 용법 (be동사 뒤)
The delay was due to the weather.
지연은 날씨로 인해 발생했습니다.
because of ~ 때문에
널리 사용 가능
The event was canceled because of the storm.
폭풍으로 인해 행사가 취소되었습니다.

💡 마무리 Tip

일상 회화나 이메일: because of

공식 문서, 뉴스 기사: owing to, due to

be동사 뒤에서 원인 설명: due to가 더 적절

🔁 비슷한 의미지만, 문법적으로 구분이 필요한 3가지 표현:

because of ~때문에 / 전치사
The game was canceled because of rain.
✅ 일반적이고 폭넓게 사용
due to ~때문에 / 전치사 (보어 역할)
The delay was due to rain.
✅ be동사 뒤 사용이 원칙
owing to ~때문에 / 전치사
The match was postponed owing to rain.
✅ 격식체, 문어체에서 선호
 
 

 

📌 기억할 포인트

문장 맨 앞에서 원인 설명할 땐 owing to 또는 because of 사용이 자연스러움.

be동사 뒤에서 원인을 설명할 땐 due to 사용이 문법적으로 가장 적절.

반응형