본문 바로가기
영문법/표현 expressions

스테이플러 stapler vs. 호치키스 Hotchkiss, 진짜 차이점 총정리!; 왜 한국 사람들은 ‘호치키스’라고 부를까?

by missyousomuch 2025. 7. 20.
728x90
반응형

📌 스테이플러 vs. 호치키스, 진짜 차이점 총정리!

왜 한국 사람들은 ‘호치키스’라고 부를까?

안녕하세요! 오늘은 우리가 일상에서 무심코 사용하는 두 단어,

**‘스테이플러(stapler)’**와 **‘호치키스(Hotchkiss)’**의 차이를 확실히 정리해 보겠습니다.

특히 한국에서만 쓰이는 ‘호치키스’의 비밀까지 파헤쳐 볼게요.


 

1. 스테이플러(stapler): 전 세계 공용 명칭

**스테이플러(stapler)**는 종이를 묶는 도구의 공식 명칭입니다.

‘staple’: ‘철심, 스테이플’을 의미하는 명사

‘stapler’: staple + -er → ‘스테이플을 박는 도구’라는 뜻

💡 영어 예문

👉 I need a stapler to bind these papers.

(이 서류들을 묶으려면 스테이플러가 필요해.)

👉 Can you staple these documents together?

(이 문서들을 스테이플로 묶어줄래?)

👉 참고: staple은 동사로도 쓰입니다!

👉 Please staple the report before submitting it.

(제출하기 전에 보고서를 스테이플로 묶어주세요.)


2. 호치키스(Hotchkiss): 일본-한국 문화의 산물

‘호치키스’는 브랜드 이름이 일반 명사처럼 굳어진 사례입니다.

1890년대 미국의 E.H. Hotchkiss Company가 만든 스테이플러가 일본에 처음 수입됨

당시 제품에 찍혀 있던 HOTCHKISS 글자를 그대로 읽어 호치키스로 불림

이후 일제강점기 시절 이 용어가 한국에 전해져 지금까지 사용되고 있음

👉 일본과 한국에서만 주로 쓰이는 단어입니다.

👉 영어권에서는 ‘호치키스’라고 하면 못 알아들을 확률이 높습니다.


3. 둘의 차이는?

 
구분
스테이플러 (Stapler)
호치키스 (Hotchkiss)
📌 의미
종이를 묶는 도구의 일반 명사
특정 브랜드가 일반 명사화
📌 사용 지역
전 세계에서 사용
주로 한국, 일본
📌 기능 차이
없음
없음
📌 공식 명칭
O
X (비공식)
📌 영어 통용
O
X

🎁 정리 요약

스테이플러(stapler) = 공식 명칭, 영어 사용 시 필수

호치키스(Hotchkiss) = 일본·한국 한정 상표 유래 표현

✅ 기능 차이 없음! 단지 명칭 차이

✅ 영어에서는 무조건 stapler 사용!


💬 참고로 알아두면 좋은 표현

🔹 staple remover: 스테이플러 철심 제거기

🔹 staple refill: 스테이플 심 보충

🔹 handheld stapler: 휴대용 스테이플러

🔹 electric stapler: 전기 스테이플러


✨ 마무리 한줄

호치키스는 브랜드, 스테이플러는 진짜 이름!

다음부터 영어권에서는 “stapler please!” 꼭 기억하세요 😉


📢 해시태그

#스테이플러 #호치키스 #영어상식 #생활영어 #영어단어꿀팁 #사무실영어 #stapler #Hotchkiss #브랜드유래 #생활지식

728x90
반응형